|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
пак за W и сричкообразуването
|
|
Автор |
~!@$%amp;^*()_+ (целия горен ред) |
Публикувано | 14.06.05 19:13 |
|
тормози ме въпроса за английските думи с W.
в българския го заменяме с У и доколкото в българския, правилото е "щом е гласна, прави сричка", би трябвало да се получи допълнителна сричка.
е хубаво ама, правилото за броене на сричките, дето съм го учил във втори клас, с юмрука под брадичката, не работи, нито за уилям, нито за уиски, нито за уонко.
руснаците изглежда решават проблема, като за W използват В.
как се решава тоя проблем в българския?
| |
|
Бе то хубаво се пише Уилям, уиски и уиндоус, ама се произнася нещо между Л и У (твърдо Л, като това в лайно, не като това в леле). Може би оттам идат разминаванията с юмрука.
... И всякоя възраст, класа, пол, занятье зимаше участье в това предприятье ...
| |
|
то е ясно защо идва разминаването, щото в английския W не е истинска гласна.
ама мене ми е интересно как се вписва това в българския, където "неистински" гласни няма.
| |
|
Може би да го третираме като дифтонг и да си го пишем една гласна? Няма ли да се получи така?
Dream as if you'll live forever, live as if you'll die today.
James Dean
| |
|
не, защото може да се комбинира с почти всички гласни.
коректния знак би бил нещо като у-кратко, по аналогия с и-кратко (й), но доколкото сега нямаме такъв знак, какво казват специалистите.
| |
|
мене нещо не ми стана много ясно какво точно те тормози... Мечо ти каза, че това са примери на възходящи дифтонги: уилям, уелс, уиски, уелингтън.
а и защо би ни бил нужна буква за него, за въпросния несричкотворен звук?!
м/у другото той е полугласна, като й-краткото.
| |
Тема
|
Re: пак за W и сричкообразуването
[re: ivx]
|
|
Автор |
~!@$%amp;^*()_+ (целия горен ред) |
Публикувано | 15.06.05 06:52 |
|
ами тормозиме, че като пишем "У" според правилата на българския, то Е сричкотворно, а в тези думи не е
| |
Тема
|
Re: пак за W и сричкообразуването
[re: ~!@$%amp;^*()_+]
|
|
Автор | Дparo (Нерегистриран) |
Публикувано | 15.06.05 11:17 |
|
W в английския е СЪГЛАСНА буква (прилича на пернишкото л)
Сричката я прави ГЛАСНАТА, която следва W
Англичанинът никога не разделя на срички УИЛЯМ като У-И-ЛЯМ, а - УИ-ЛЯМ
Това (W) е една съгласна, която със сигурност в съществувала в Индоевропейски и Прасемитски, после се разделя в две главни посоки - в/у
| |
Тема
|
Re: пак за W и сричкообразуването
[re: Дparo]
|
|
Автор |
ng (Надя®) |
Публикувано | 15.06.05 14:21 |
|
Semivowel, аналогията Ви с "й" е напълно точна.
Интересно е, но сега "ю" и "я" не се преподават от началните учители като гласни.
При w, [ju], [je] и пр. се слага "a", а не "an", както и "the" се чете като пред съгласен звук: a unit, a yellow umbrella, a word.
Яко первее умрети хотел бых, неже сия на Тя - благаго Бога моего - помыслы хульные прияти...
| |
Тема
|
Re: пак за W и сричкообразуването
[re: ng]
|
|
Автор |
~!@$%amp;^*()_+ (целия горен ред) |
Публикувано | 15.06.05 17:59 |
|
ами нали и аз това разправям
и доколкото в българския има само гласни и съгласни и гласните винаги правят сричка (поне аз така съм учил навремето), питам какво става с тези думи дето идват от английския.
на български уиски с две или с три срички е?
точно за това давам за пример и руснаците, те са го решили проблема с помощта на гоемия боен чук .
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|