Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 11:10 28.05.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
Тема Въпрос  
Автор Borislav (Анти)
Публикувано14.01.05 18:38



Бих искал да запитам откъде изникна множественото число на "ден" като "денА" вместо 200 годишната форма "дни".
Как звучи:
"Дните станаха по-къси" и "Деновете станаха по-къси" или "Дената станаха по-къси"?

Подобно е и за думата "Газ". Защо "ГазА" вместо "Газта"?



Тема Re: Отговорнови [re: Borislav]  
Автор Chestor (М&М)
Публикувано17.01.05 00:45



Дена и дни. Това са две форми, свързани по някакъв начин с количественото им определяне (изразявам се съвсем лаишки, тук лингвистите и литераторите трябва да пояснят). Така или иначе, става дума за:
'1, 2, 3'... ден'а' и 'много' дн'и'.
Или - 'два' катинар'а' и 'различни' катинар'и' с по няколко ключ'а'
Ако щеш - 'пет' чипс'а' и 'различни' чипс'ове'. :))
Тоест, след числително бройно(?), както и 'няколко', формата за мъжки род, множествено число е със съответно окончание, различаващо се от останалите случаи.
Не подобно е за думата газ. Става дума за две различни думи. :)
1. газ - агрегатно състояние на веществото. Съществително от мъжки род. Членува се газ-а(ът). Пример - природен газ (наложило се за назоваване на комплекса от съединения в газообразно състояние, използван за горене в промишлеността и за битови нужди. Синьото гориво). :))
2. газ - съществително от женски род. Членува се газ-та. Вид гориво, обикновено светилно, в течно състояние. Газ за лампа, газена лампа. :)
2.1. - в автомобила - настъпваш газта. Давай газ (ж.р) за Бургас. :)

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: Отговорнови [re: Chestor]  
Автор the_bomb (няма пък)
Публикувано17.01.05 09:00



точно така!

въпросното явление на езиковедски език () се нарича "бройна форма на съществителните".

но дали въпросът беше за това? аз не го разбрах много-много.

my soul swims gently in her pool


Тема по този поводнови [re: Borislav]  
Автор luzzz (шушка)
Публикувано17.01.05 11:25



как да разбера кога да използвам "звукове" и "звуци"?
или те просто са си дублетни форми и няма значение при употребата им?
защото окончанията им все пак съответстват на някои окончания за бройните съществителни

стокрака гадинка
Nec tecum possum vivere, nec sine te.


Тема Re: по този поводнови [re: luzzz]  
Автор the_bomb (няма пък)
Публикувано17.01.05 11:58



не, бройната форма би била "два звука".

иначе "звуци" е всичко, което звучи, като почнем от морето и стигнем до синигерчето.

"звукове" е мн.ч. от лингвистичното понятие "звук" като част от членоразделната човешка реч. например а, е, о са гласни звукове, които присъстват в българския език, но човешкият глас е само един от много звуци, които можем да чуем около нас.

my soul swims gently in her pool


Тема Re: по този поводнови [re: the_bomb]  
Автор luzzz (шушка)
Публикувано17.01.05 12:04



ахааа...добре,благодаря
все пак за 4 години това беше само подозрение от моя страна и никой не се нае да го обясни.

стокрака гадинка
Nec tecum possum vivere, nec sine te.


Тема Re: Отговорнови [re: the_bomb]  
Автор avataar (root)
Публикувано17.01.05 19:30



Мисля, че пита защо хората казват "пет дена", а не книжовно-популярното "пет дни". Иначе бройната форма на "ден" сме я обсъждали тук, ама отдавна.

APT har superku-krefter


Тема Re: Отговорнови [re: avataar]  
Автор ivxМодератор (Troglodyt)
Публикувано17.01.05 21:50



още по-книжевно е дня ама....

|| Obey obey, do as I say ||


Тема Re: Отговорнови [re: the_bomb]  
Автор Chestor (М&М)
Публикувано17.01.05 23:18



Мисля, че за това е въпросът.
Благодаря ти, чувствам се като взел участие в час и дал изненадващо за самия себе си твърде задоволителен отговор. :)
Сериозно ти казвам.


------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: по този поводнови [re: luzzz]  
Автор Chestor (М&М)
Публикувано17.01.05 23:22



не си питала

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: по този поводнови [re: Chestor]  
Автор luzzz (шушка)
Публикувано18.01.05 01:17



да ти кажа, аз питах,но не който трябвя
все си мислех, че са дублети, но някак си не ги бърках...
хм..все пак, явно като си е майчин език, не се замисляш много много

стокрака гадинка
Nec tecum possum vivere, nec sine te.


Тема Re: Отговорнови [re: Chestor]  
Автор the_bomb (няма пък)
Публикувано18.01.05 11:07



сакън, аз пък трябва да се чувствам като даскал сигурно

my soul swims gently in her pool


Тема Re: Отговорнови [re: the_bomb]  
Автор Chestor (М&М)
Публикувано18.01.05 22:55



А не си ли? Виждаш ми се българистка.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: по този поводнови [re: luzzz]  
Автор Chestor (М&М)
Публикувано18.01.05 22:59



Права си. Преди, като бях студент, имах един колега албанец, който веднъж ме заведе на час по бг за чужденци. И като ме накара даскалицата, ей така, за майтапа, да направя един синтактичен разбор, направо си глътнах езика. То нито сказуемо, нито подлог, нито определение и другите там подобни гадини не можах да разпозная. А оня, авера де, след мен направо ги насвятка за нула време. Беше умно момче и искаше да знае, не само да учи.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re:поправканови [re: Chestor]  
Автор luzzz (шушка)
Публикувано18.01.05 23:01



the_bomb май беше той

стокрака гадинка
Nec tecum possum vivere, nec sine te.


Тема Re:поправканови [re: luzzz]  
Автор Chestor (М&М)
Публикувано18.01.05 23:05



Е добре де, ще се поправя: Бомба, виждаш ми се българистко.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: по този поводнови [re: Chestor]  
Автор luzzz (шушка)
Публикувано18.01.05 23:06



Абсолютно!!!.
Като си спомня само на упражнение по БГ морфология трябваше да обясня защо "маса" е в ж.р. .
Ужасно е да си призная, но доста се поизмъчих докато успея да го обясня и на себе си.
Много ми беше трудно в началото (не че сега ми е лесно), но наистина помага, ако говориш по въпроса с някой чужденец, който учи езика ни

стокрака гадинка
Nec tecum possum vivere, nec sine te.


Тема Re:поправканови [re: Chestor]  
Автор luzzz (шушка)
Публикувано18.01.05 23:07





стокрака гадинка
Nec tecum possum vivere, nec sine te.


Тема Re: по този поводнови [re: luzzz]  
Автор ivxМодератор (Troglodyt)
Публикувано19.01.05 08:28



добре де не е ли тъпо да обясняваш защо една дума е от даден род?!

все едно да търсиш отговора на въпроса: защо сме загубили падежите?

|| Obey obey, do as I say ||


Тема Re: по този поводнови [re: ivx]  
Автор luzzz (шушка)
Публикувано19.01.05 10:43



Е, това си беше упражнение по морфология все пак.
Но като се замислиш..как би обяснил на един чужденец защо чанта е от женски род, а стол не е?
Освен това трабваше да обясняваме и защо чехли (например) е в мн. ч. и разни други такива забавни нещица.

стокрака гадинка
Nec tecum possum vivere, nec sine te.


Тема Re: по този поводнови [re: luzzz]  
Автор the_bomb (няма пък)
Публикувано19.01.05 11:10



ами най-добре в такива случаи е да се обясни на чужденеца, че просто е така и толкоз.

и аз не виждам логика в това на френски laine да е от женски род, а domaine - от мъжки, но е така.
някаква логика се вижда само ако се разрови етимологията на думите, но в повечето случаи такива неща само биха довели изучаващия нов език до още по-голямо объркване.

my soul swims gently in her pool


Тема Re: по този поводнови [re: luzzz]  
Автор ivxМодератор (Troglodyt)
Публикувано19.01.05 11:28



на чужденеца ще му обясня (ако иска да понаучи как да съчетава родовете), че щом завършва на "а" е женски род (по принцип), но едва ли това върви в час по морфология.

|| Obey obey, do as I say ||


Тема Re: по този поводнови [re: ivx]  
Автор luzzz (шушка)
Публикувано19.01.05 11:47



Върви, върви
Точно за това ставаше дума

стокрака гадинка
Nec tecum possum vivere, nec sine te.


Тема Re: по този поводнови [re: ivx]  
Автор Dars ()
Публикувано20.01.05 13:57



Да, и аз така обясних на един чужденец за женския род, а той ме заби с въпроса "А защо тогава "колега" не е в женски род?". Беше се сетил и за още някаква дума, която вече съм забравила, но и тя не беше с бълг.произход!
Та, кажете сега, защо колега не е в женски род?:)

Каква ли е скоростта на тъмнината?

Редактирано от Dars на 20.01.05 14:00.



Тема Re: по този поводнови [re: Dars]  
Автор mellisa ()
Публикувано20.01.05 14:02



Заради латинския

Cupitor Impossibilium


Тема Re: по този поводнови [re: Dars]  
Автор Craig (*noch a Mass!*)
Публикувано20.01.05 14:25



баща, войвода, владика , папа

Er muoz gelichesame die Leiter ibewerfen, so Er an ir ufgestigеn
ist...


Тема Re: по този поводнови [re: Craig]  
Автор ivxМодератор (Troglodyt)
Публикувано20.01.05 14:30



ето затова казах: по принцип

|| Obey obey, do as I say ||


Тема Re: по този поводнови [re: Craig]  
Автор Лил ()
Публикувано20.01.05 16:23



баща, войвода, владика , папа

И комита.
Всякаква прилика с действителни и виртуални лица е случайна.

... and my increasing certainty of touch...



Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.