|
Тема |
Re: Счет? [re: Brezichka] |
|
Автор |
Lillie (nonexistent) |
|
Публикувано | 03.07.14 15:22 |
|
|
Същото значение има - фактура, инвойс. Второто е чуждица.
Предполагам, че се има предвид "срещу представяне на фактура".
За проформа фактура (рус. проформа-инвойс) никъде не е споменато, но тя не е окончателен разплащателен документ:
"Проформа-инвойс (Proforma invoice) - счет-проформа содержит сведения о цене и стоимости товара, но не является расчетным документом, т.к. не содержит требования об уплате указанной в нем суммы. Поэтому, выполняя все остальные функции счета, он не выполняет главной функции счета как платежного документа. Счет-проформа может быть выписан на отгруженный, но еще не проданный товар и наоборот. Обычно он выписывается при поставках товаров на консигнацию, на выставки, экспертизы, аукционы, поставках давальческого сырья по договорам на переработку, поставках товаров в качестве дара или безвозмездной помощи (в этом случае может выписываться только для целей таможенной оценки).".
И тук има коментари: http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=9431
ПП. Проверявайте в търсачките - на доста места има информация с обяснения.
Редактирано от Lillie на 03.07.14 15:27.
|
| |
|
|
|