Изобщо не ща да наливам вода в твойта мелница, ама тоя въпрос е много по-сложен, отколкото си мислиш.
Намери съчиненията на Юрий Венелин и ги прочети, бре! Може да ти се изясни нещо. Следва цитат:
" По-постоянни неголеми училища имало в Търново, Котел и Сливен, но и тях се преподавало на гръцки. Споменатият Кальцов в Силистра е твърдял пред Венелин, че "са го учили само на гръцки и баща му го научил малко да чете славянски псалтир". Също и споменатият жеравенец в Бесарабия учил гръцки в Сливен. В 1830 г. сливенци във Варна уверявали Венелин, че "в тяхното сливенско училище съвсем са забранени българският език и писмо". Венелин мислел, че това е "клевета", но после в Силистра се убедил, че това било вярно. Той влязъл в една бакалница, гдето 13-годишно момче пишело "записка до един бакалин", и му се сторило, че това момче пише на гръцки. Сметнал го за гърче, но се учудил, че то било облечено "по български". Запитал го дали е грък.
-Аз съм болгарин, болярец - отговорило момчето.
-Къде си научил гръцки? - запитал го Венелин.
-Аз не знам гречески.
-Ама ти пишеш по гръцки - възразил Венелин.
То цъкнало с езика си и в същото време кимнало с главата си в знак на отрицание, като казало по турски "йок" и добавило: "това не е гречески, това е болгарски".
Венелин взел незавършената записка и прочел 11 славянски думи, писани с гръцки скорописни букви. За спомен момчето му отстъпило своята записка. То било "възпитаник на славянското училище". Действително то не знаело гръцки, но твърдяло, че "в училището не са го научили на друг шрифт".
Та, Докторе, Силистра е доста на север от Балкана.
Ама виждаш ли колко са сложни нещата?
... tota creatura
revertis a ssa natura.
|