|
Тема |
Re: български акцент (на английски) [re: L.J.K.] |
|
Автор |
avataar (root) |
|
Публикувано | 14.01.08 22:59 |
|
|
Според мене, основно:
Гласни:
Дългите са твърде кратки, а и не се прави разлика в качеството м/у гласните в думи като bin/been, foot/food.
Гласната в думи като map се произнася или като бълг. а или като бълг. е, според случая.
Съгласни:
th като в this и think се произнася като бълг. д и т съответно.
Обеззвучаване на звучни съгласни в края на думата (dog става dock).
Проблеми с r.
Два варианта на l (л), които се употребяват неправилно на англ. под влияние на фонологичното правило в бълг. (различни л-та в clear, class като в клише, класа).
Това се сещам в момента. Иначе българите сме си за шотландски акцент. Нашенско р, скъсени гласни, загуба на разликата в гласни като food/foot и т.н. Аз бих говорил така, ама ще ми смеят най-вероятно.
|
| |
|
|
|