|
Тема |
Re: за твърдото Л [re: zaphod] |
|
Автор |
gazibara () |
|
Публикувано | 02.06.03 08:31 |
|
|
В българския и английския език твърдото "л" е предноезичнозъбно, докато в европейските езици, гръцки, арабски, китайски (и не знам още колко по света) "л"-то е предноезичноалвеолно. Такова има и в бг (алофон на мекото л). Това "л" звучи доста близо до "ў", затова не е чудно, че араби не могат да схванат името ти - в техния език има фонема "ў".
За лампа и ўампа съм съгласен, че "л" и "ў" са алофони. В други думи обаче (Џони Ўокър, Ўиндоўс, Парагўай) не е и никога не е било. И тъй като "ў" е очевидно толкова различно от "у", колкото и "и" от "й", предлагам нова буква.
Аз знам, че нищо не знам, ама другите и това не знаят
|
| |
|
|
|