Опряхме отново до една тема, която трудно ще намери еднозначен отговор: заклетите компютърджии не могат да понасят английските термини на друг език, освен на английски, останалата част от света, кой знае защо, ги предпочита на собствения си език. А иначе вярно е, че да разбираш надписите по менютата и бутоните е едно, да говориш английски - нещо съвсем друго (не случайно един мой приятел се справя прекрасно с компютъра до момента, в който не му се наложи да прочете Помощта (Help! за неразбиращите).
Въпросът според мен е принципен. Трябва ли да има Windows, Office и пр. на български? Трябва. Дори ако щеше от политическа гледна точка, а Костов и компания дупедавци да започнат лов на вещици. Какво направиха румънците? Бил Гейтс и компания при тях пробваха същото - да принудят хората да купуват продуктите. И румънците казаха: добре, дайте ни Windows, Explorer, Office и всичко останало на румънскии, и ще изловим всички пирати! И Бил Гейтс и компания се хванаха дружно за палците, защото не бяха се сетили за този вариант. И за да не изпуснат келепира (сред 50 милиона румънци ще да има немалко купувачи, ей, що пари са това дошли съвсем неочаквано, то що Бил Гейтс е най-богатият човек на света, мислите?!) седнаха си на задниците и го направиха. То и при нас ще стане, ама кога ли...? Хубаво, че тука без английски и за секретарка не можеш се цани.
А по твоята логика е най-добре изобщо да не превеждаме програмите нито на БГ, нито на някакъв друг език, освен на инглиш. След 200 или 1000 години на Земята ще се говори само един език (дали ще е английски е друга тема), ама дотогава има много вода да изтече.
А то по света хората не само превеждат програмите на своите си езици, ами даже има и регионални варианти - германският Офис е различен от швейцарският Офис например (ако щеш дори и само по липсата на буквата шарфес-ес в швейцарския вариант).
И защо за 200 хил. исландци да има и Windows, и Офис и всичко останало на исландски, а за 9 милиона българи да няма?! С какво сме по-лоши от исландците, освен че сме 45 пъти повече?
|