Добре изглежда, само че имам две паралелни допускания.
Едното е, че е напълно възможно Бористенес да е гръцкото име на реката (заради етимология чрез гръцки език), но както е станало дума по-долу по повод на Дунав съществува вариант и Бористенес да е местно, иранско, скитско име.
В англоезичната Уикипедия отеблязано именно това, за разлика от рускоезичната, където е дадена версията, която ти предположи в постинга си, т.е. че името Бористенес е гръцко.
Защо казвам Дунав, понеже е отдавна предложено, че името Дунав е келтското име, останало за горен Дунав, докато познатото чрез гръцките извори име Истрос е тракийското име, обозначаващо долен Дунав. Тоест Истрос не е гръцко име, а е възприето от гърците местно название.
Предполагам подобна е съдбата на наименованията на другите реки, вливащи се в Черно чоре.
Дори в случая с Днепър/Бористенес малко изкуствено са разделили авторите от уикипедия, като са приложили едното име като скитско, а другото като сарматско, по-скоро по инерцията всяко име да си има отделен произход. Но за езиковедите това е без значение, понеже и двете групи/народа/племена рлинадлежат към иранския езиков кръг. Тоест и двата варианта на името на тази река е от ирански проидход.
|