|
Тема |
Re: Йоан от Никиу [re: Ziezi] |
|
Автор |
deLake (sir) |
|
Публикувано | 18.03.08 19:58 |
|
|
[url]Как шльоцерианците обясняват факта, че Йоан от Никиу нарича Мизия - "Провинция България" в хрониката си от VІI век ?
Обсъждан ли е този въпрос в този клуб?[/url]
За тези типове шльоцерианците не знам. Но ми се струва, че ти говориш за някой превод на съчинението на Йоан Никиуски на някой по-достъпен нам език. В по-достъпните преводи названията също са дадени по-достъпно - има Кубрат, Органа, хан .. и още много нещица, с които сме свикнали в съвремието. За съжаление те са превод на превода, при това на един сравнително късен етиопски превод. Тъй че сабитията може и да приемем как са описани, но за точността на названията трябва повече критичност. До неотдавна не е имало авторско право, включително в частта му преводача или преписвача на едно съчинение да не променя текста. Въпреки че и днес въпреки авт. права превода се прави с употребимите в страната на превода названия - иначе превода се оказва половината съчинение непреведено.
_______________________
|
| |
|
|
|