|
Тема |
Re: По-скоро е слято бат-авар [re: deLake] |
|
Автор |
БoянГeнoв (минаващ) |
|
Публикувано | 15.11.06 23:21 |
|
|
Правилно съм си спомнил - при Фадлан е. "Царю Балтуар.." и т.н. е превода, като под линия пише, че е познато и като балтавар. Съгласен съм, че арабите както и гърците и римляните не са много надежни при запис на имена, но силно се съмнявам, че "няма съмнение" титлата да е елтебер. Не съм спец, но съм сигурен, че елтебер ще бъде записано почти безупречно на арабски. Интересно е това, което jove и lvanlvanovi са дали - какво са разисквали поляците?
Каква ли ще да е етимологията на балтавар? Само ще помоля да не се разчленява думата така че до последната буква да е в съзвучие с някаква тюркска дума - просто не вярвам в тия неща. Нито са кутри-гури, нито он-огури, няма "10 стрели", "5 стрели" и подобни щуротии.
п.с. Нито пък има джагфарски - кама таркани, джураш масгути и т.н.
|
| |
|
|
|