|
Тема |
Re: За пропагандата [re: Иcтopиka] |
|
Автор |
Arient () |
|
Публикувано | 10.06.02 08:12 |
|
|
В някогашната пропагандна схема на СССР, се казваше, че азбуката е руска и не се говореше за братя, кирилици и т.н.т. Като се има предвид, че това е пропаганда е нормално. Тврде неубедително би звучало сложното обяснение за дългия път, който писмеността е изминала, докато стигне до Русия. Пропагандата трябва да е кратка, ясна и недвусмислена. А иначе, който искаше да се задълбочи в проблема, имаше тази възможност. Много руснаци го правеха. Познавах такива от онова време които знаеха по въпроса не по-малко от мене.
Културното влияние на България върху ранна Русия е много по-всеобхватно отколко се казваше преди или пък се казва сега. Преди, заради водещата роля на Русия (не искам да я оспорвам) а сега за да заобиколим факта, че сме славянска държава. Всъщност ранния руски език се дефинира на основата на българския книжовен език. Това е нормално поради голямата близост на езиците тогава и по още много други причини. Много по-късно (1000г) в България протича обратния процес и то доста бързо. Съвременният български литературен език се основава на средногорските говори но е синтетичен език създаден по подобие на френския. И това е нормално, като се има предвид огромното културно влияние на Франция върху целия свят по онова време. В същото време повечето български наречия показват много по-голяма близост с руския отколкото официалния ни език.
Много усложних изреченията - накратко без България преди 1000г. не би имало кирилица, но пък без Русия, днес никой нямаше да е чувал за нея освен едни "тъмни балкански субекти" като българите и сърбите. Ние сме дали живот на кирилицата, но благодарение на Русия днес можем да я ползваме, без да се срамуваме от това.
А противоречия винаги ще има, нали в спора се ражда истината. Има противоречия и противоречия. Едните, реалните, се пораждат по обективни причини между спорещите, а вторите, създадените, се спускат на спорещите от трета страна, която иска да обере "плодовете" на спора без да участва в него.
You can take the horse to the river but You can't make him drink.
|
| |
|
|
|