|
Тема |
Re: BWV 8 [re: Pyиз] |
|
Автор |
Чykчa (поносимо глупав) |
|
Публикувано | 13.06.06 19:33 |
|
|
Предполагам, че имаш предвид добавения хорал от BWV 56. Ето пълния текст:
Komm, o Tod, des Schlafes Bruder,
Komm und fuehre mich nur fort;
Loese meines Schiffleins Ruder,
Bringe mich an sichern Port!
Es mag, wer da will, dich scheuen,
Du kannst mich vielmehr erfreuen;
Denn durch dich komm ich herein
Zu dem schoensten Jesulein.
Текстът е на Johann Franck, 1653
Наистина това изпълнение е изумително (Карл Рихтер, разбира се). Сравних го с други - просто не се побира в "традиционните" представи.
Е, радетелите за "чист" барок, ще подскочат възмутено, но рискуваме да потънем в темата Бах-барок...
Рибата не мисли, рибата знае ("Аризонска мечта")
|
| |
|
|
|