Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 02:03 27.04.24 
Клубове/ Религия и мистика / Йога Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Един въпрос [re: Иpka]
Автор oтБpaxмaн (на Брахман)
Публикувано16.03.12 00:09  



В отговор на:

Автор: Иpka
Тема: Re: Един въпрос

Здравейте! Нахлувам в клуба ви с един преводачески въпрос: как според вас е редно да се преведе mind-stuff на български? Среща се на няколко места в книгата, ето един пример: "The self that is clothed in the spiritual body is known as mind; it is that which brings the material or physical body in existence. Ignorance, samsara, mind-stuff, bondage, impurity, darkness and inertia are all synonyms.". Предварително благодаря!


На български mind-stuff се превежда като "УМСТВЕНО ВЕЩЕСТВО" и обикновено се отнася към Чита!!!

Ето ти и правилният превод на пасажа който си дала:

Аз-ът който е облечен в духовното тяло е известен като ум; това е което води материалното или физическото тяло към съществуване. Невежество, самсара, умствено вещество, обвързване, нечистотия, тъмнина и инерция това са все синоними.

Моят съвет е без предварителна подготовка да не се хващаш към превод на тази книга. Фактът че питаш такъв елементарен въпрос означава че няма да разбереш нищо. Този откъс е от съкратеното издание на Йога Васища и е компилация на свами Венкатесананда. Превода е добър, аз го имам и си заслужава. Подбрано е отлично най съществените неща от Йога Васища.

Но пак казвам, без подготовка не се захващай, няма да разбереш нищо, или по точно ще разбереш съвсем изкривено това което четеш. Точно този пасаж който си дала е един от цените пояснителни и спомагателни текстове в писанията. Чрез подобни текстове човек може да се научи да разбира по трудните места в упанишадите и да прави смисъл от тях.

В случаят се изброяват следните думи които имат важни санскритски еквиваленти, те се срещат изключително често в упанищадите и е добре да се запомнят:

Невежество - АВИДЯ
самсара - ЦИКЪЛ НА ПРЕРАЖДАНЕ
умствено вещество - ЧИТА
обвързване - КАРМА
нечистотия - МАЛА - става въпрос за васаните или самскарите
тъмнина и инерция - ТАМАС



В заключение се казва, че това са все синоними!!!! Изключително важно!!!

Разбира се те не са синоними в пълният смисъл на думата, но ако човек има едно дълбоко разбиране по този въпрос, той ще схване тяхната еднородност. Така като ако се говори за разстения например, може да се каже че трева, дърво, храст, са все синоними... хммм дали разбираш какво казвам кой знае ама ... карай да върви...



ПП В никакъв случай на обръщай внимание на Nicca - това е болна в главата жена Искам да кажа не и слушай съветите и не вземай под внимание мненията и...



Редактирано от oтБpaxмaн на 16.03.12 00:28.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Един въпрос Иpka   15.03.12 18:06
. * Re: Един въпрос Nicca   15.03.12 21:24
. * Re: Един въпрос oтБpaxмaн   16.03.12 00:20
. * Re: Един въпрос vitaminko   15.03.12 22:31
. * Re: Един въпрос vitaminko   15.03.12 22:42
. * Re: Един въпрос Nicca   15.03.12 23:29
. * Re: Един въпрос oтБpaxмaн   16.03.12 01:01
. * Re: Един въпрос vitaminko   16.03.12 14:12
. * Re: Един въпрос oтБpaxмaн   16.03.12 14:37
. * Re: Един въпрос vitaminko   18.03.12 23:27
. * Re: Един въпрос oтБpaxмaн   16.03.12 00:09
. * Re: Един въпрос Nicca   16.03.12 00:17
. * Re: Един въпрос oтБpaxмaн   16.03.12 00:25
. * Re: Един въпрос Иpka   16.03.12 10:30
. * Решението на въпроса!!! oтБpaxмaн   16.03.12 11:11
. * Re: Решението на въпроса!!! huanji   19.03.12 08:32
. * Re: Решението на въпроса!!! oтБpaxмaн   21.03.12 02:10
. * Re: Решението на въпроса!!! Aлekc   21.03.12 13:11
. * Re: Решението на въпроса!!! oтБpaxмaн   22.03.12 17:33
. * Re: Решението на въпроса!!! Aлekc   22.03.12 19:52
. * Re: Решението на въпроса!!! oтБpaxмaн   22.03.12 22:22
. * Re: Решението на въпроса!!! vitaminko   22.03.12 19:58
. * Re: Решението на въпроса!!! huanji   22.03.12 20:50
. * Или както се казва huanji   22.03.12 20:54
. * Re: Или както се казва oтБpaxмaн   22.03.12 23:53
. * Re: Решението на въпроса!!! huanji   22.03.12 20:59
. * Re: Решението на въпроса!!! oтБpaxмaн   22.03.12 22:07
. * Re: Решението на въпроса!!! huanji   24.03.12 07:43
. * Един въпрос - ЗАКЛЮЧЕНИЕ!! oтБpaxмaн   16.03.12 13:22
. * Re: Един въпрос - ЗАКЛЮЧЕНИЕ!! huanji   19.03.12 08:25
. * Re: Един въпрос - ЗАКЛЮЧЕНИЕ!! Nicca   23.03.12 12:28
. * Re: Един въпрос - ЗАКЛЮЧЕНИЕ!! mo32®   23.03.12 13:44
. * Re: Един въпрос - ЗАКЛЮЧЕНИЕ!! huanji   24.03.12 07:48
. * Re: Един въпрос - ЗАКЛЮЧЕНИЕ!! mo32®   24.03.12 11:23
. * Re: Един въпрос - ЗАКЛЮЧЕНИЕ!! huanji   24.03.12 07:46
. * Re: Един въпрос - ЗАКЛЮЧЕНИЕ!! Nicca   23.03.12 12:23
. * Re: Един въпрос - ЗАКЛЮЧЕНИЕ!! huanji   24.03.12 08:01
. * Re: заключение на темата Nicca   23.03.12 12:35
. * Re: заключение на темата huanji   24.03.12 08:07
. * Re: заключение на темата Nicca   24.03.12 08:42
. * Re: заключение на темата huanji   24.03.12 21:15
. * Пълни глупости oтБpaxмaн   24.03.12 21:01
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.