|
Тема |
Re: Л. Суарез [re: Vendome] |
|
Автор |
jdefoe (седалкотрошача) |
|
Публикувано | 22.12.11 14:57 |
|
|
Да, аз знам, че бил казал уж сам, но лично аз съм произнасял името си на френски пред французи. Ще ти издам, че се налага да го видоизменя, но го направих спокойно, без неудобство. Няма и защо.
Питал съм двама белгийци, единият методист на УЕФА, които говорят холандски език (по нищо не се различава от този в Холандия), и те ми заявиха категорично: "Кьойт". Помня, че ги апострофирах дали не е Каут, но не.
Сега няма да тръгнем да го сменяме, както не сменихме и Гулит, който е Хулит, или Ед де Хуй. Райкард и т.н.
Наложило се е вече....То ако тръгнем на шведите пък да им произнасяме имената както са си точно, ще стане голяма олелия.
Редактирано от jdefoe на 22.12.11 14:59.
|
| |
|
|
|