|
Тема |
Направих каквото можах |
|
Автор |
DyadOmraz (ентусиаст) |
|
Публикувано | 09.01.15 15:12 |
|
|
и предадох превода, но ми е любопитно как би могло да се направи по-добре:
Whenever any difference arises between the Company on the one hand and any of the members, their executors, administrators or assigns on the other hand touching the true intent and construction or the incidence or consequences of these presents or of the Ordinance, touching anything done or executed, omitted or suffered in pursuance of the Ordinance, or touching any breach or alleged breach or otherwise relating to the premises or to these presents or to any Ordinance affecting the Company or to any of the affairs of the Company, such difference shall, unless the parties agree to refer the same to a single arbitrator, be referred to two arbitrators, one to be chosen by each of the parties to the difference and the arbitrators shall before entering on the reference appoint an umpire.
|
| |
|
|
|