|
Тема |
Re: Пробните преводи [re: Black Wolf] |
|
Автор |
Rasheda (rightly guided) |
|
Публикувано | 22.11.14 22:28 |
|
|
но когато накрая превода отиде в коша (уви, по скромното ми мнение твърде много преводи са за там), кой пие и кой плаща?
Агенцията пие, клиентът плаща! Ето ти един пример на пияна агенция
С изключение на държави с който Република България има правна помощ. (2 грешки)
Сроковете зависят от вида на документите и министерствата през които трябва да минат. Образувателните (дипломи, уверения и др.) както и съдебни и нотариални документи се бавят повече. За по–подробна информация обадете се в офиса. (5 грешки)
Уважаеми клиенти , може да разчитате на нас- ние сме (2 грешки)
pursuant to valid contract
We work in cooperation in 20 similar companies in the country.(2 грешки)
The translations are made by qualified translators and interpreters
authorized to provide translations by the Ministry of Internal Affairs.
(2 грешки)
13 грешки само в няколко реда текст! По-горе тук съм дала линк към сайта на агенцията, откъдето е взет текстът. Интересно, защо ли никой не се отзова да ги коригира? Друг път за една запетайка стълпотворение става....
Хайде, давайте, де!
|
| |
|
|
|