|
Тема |
Re: Пробните преводи [re: stodorova@abv.bg-215] |
|
Автор |
Rasheda (rightly guided) |
|
Публикувано | 17.11.14 13:51 |
|
|
Защо възрастни хора, с опит в бизнеса и предполагаемо интелигентни не могат да кажат едно просто: "Вашето предложение на ме интересува", на което имат пълно законно и морално право, а се правят на идиоти, мъчейки се да се измъкнат от ситуация, в която сами са се напъхали?
Не се правят ...
Виж колко неграмотно пишат:
"С изключение на държави с който Република България има правна помощ.
СРОКОВЕ:
Сроковете зависят от вида на документите и министерствата през които трябва да минат. Образувателните (дипломи, уверения и др.) както и съдебни и нотариални документи се бавят повече. За по–подробна информация обадете се в офиса."
Източник:
Уважаеми клиенти , може да разчитате на нас- ние сме „КОРЕКТ-М”
Източник:
pursuant to valid contract
We work in cooperation in 20 similar companies in the country.
Източник:
The translations are made by qualified translators and interpreters
authorized to provide translations by the Ministry of Internal Affairs.
Източник:
Ако искаш, можеш да редактираш горните текстове и да им ги изпратиш по имейла. Да видим какво ще кажат.
|
| |
|
|
|