Не си права. Имат-нямат персонал, техен-не техен бил персоналът, няма абсолютно никакво значение за теб.
Това, което те засяга като пазарен участник е, че те обявяват "за продажба" преводи на Х езици. Правят ли го? Правят го. Защото ако не го правят, губят клиента и парите му. Значи не са мошеници и изпълняват обещаното в офертата си.
От другата страна си ти - фирма "Аз и зълвата" с 5 езика. Клиентите, на които са нужни твоите езици, с равна вероятност първия път ще се обърнат към агенция или към теб, защото тях не ги интересува, че агенцията предлага и превод на занзибарски. За тези клиенти вие сте равностойни търговци и те ще ви изберат по цената и времето за изпълнение на поръчката (не на последно място и по лесно достъпно местоположение и работно време), а след това вече и по качество (евентуално).
Дотук не виждам нищо незаконно или неморално.
Да, ама агенцията предлагала преводи на 35 езика, а вие само на 5 и при тях ходят 7 пъти повече клиенти. Освен това, ако някой е отишъл при тях за занзибарски и е останал доволен, ще отиде при тях и за руски, нищо, че и вие предлагате руски. Това си е нормален търговски принцип, на който работят големите магазини - "при мен има ВСИЧКО, защо ти трябва да обикаляш цяла София". Това не ги прави нелоялни конкуренти на малките търговци, защото много клиенти търсят именно това - всичко на едно място.
А това, че ти си решила да предлагаш само това, което ти е в джоба и да не се обвързваш с непознати преводачи, на които не можеш да разчиташ 100% и които могат да ти създадат главоболия, си е единствено твой проблем. Агенциите са готови да рискуват и да се главоболят и съответно повишават печалбата си.
Основно правило в бизнеса - голяма печалба- голям риск, малък риск - малка печалба.
При пълната липса на закон или практика, която толерира агенциите за сметка на преводачите-единаци или малките фирми, не виждам от какво се оплакваш.
|