Избягала си от закачката - "how they can get away the internal market” и преводът ти не е точен. Прегледай го пак.
Ето го твоето. За улеснение в червено съм маркирал основното (не граматичеки, асмислово) изречение в червено, а останалите отделни допълнения в други цветове. Основното изречение е изнесено най-отдолу на български.
"But in mechanics, which is the initial section of the science of physics, in which the movement of objects that have relative independence, is explored, once classical mechanics already exists in the form of Newton's mechanics, which is essentially a science of the movement of objects in the material form of the unified matter at low velocities - v, which are much lower than the speed of light (electromagnetic waves) - c, i.e. after it has been discovered that there exists electromagnetic matter in material and field form (the fields - electrical, magnetic and gravitational and their respective energies and masses), to the present time nothing substantial has been done about these new facts in order to establish their correlative dependence on the relevant laws of the physical quantites - mass, strength, energy, etc. and to establish their unified new theoretical basis. "
"Но в механиката, след като се открива, че има електромагнитна материя във веществена и полева форма, до настоящето време не е направено нищо съществено за тези нови факти за установяване на корелационната им зависимост от съответните закони за величините маса, сила, енергия и т.н., и за установяване на единната им нова теоретична основа."
|