|
Да, в някои научни статии се използва и думата "фреквенция", но аз предпочитам да използвам "честота".
Дали пък най-вероятният потенциален читател на въпросния материал ще знае, че има понятия "бързи мускулни влакна" и "бързо свиващи се мускулни влакна", при положение, че той знае само думичката "мускули" ?
А дали пък, ако предположим, че читател-професионалист в сферата на медицината прочете въпросната статия, той ще се подразни от разликата в термините, при положение, че той самият не употребява тромавото словосъчетание "бързо свиващи се мускулни влакна", само защото, ако ги нарече бързи, някой може да си помисили, че не се свиват бързо, а тичат бързо?
А дали изобщо правилната формулиравка е "бързо/бавно свиващи се мускулни влакна", при положение, че в английския текст те са "fast/slow muscle fibers", като знаем в каква посока се разпространява медицинската и изобщо научната информация и терминология?
А предвид горното, дали не е най-правилно да ги наричаме "бързо свиващи се и разпускащи се мускулни влакна", за да изчерпим цялостно функцията им?
Всъщност, дали пък "разпускащи се" или "отпускащи се"?
|