Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 06:06 28.10.25 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Търся преводач [re: zenithmaster]
Автор stodorova@abv.bg-215032 (непознат)
Публикувано06.10.14 14:10  



Имаш два "факта":

1. "Медицински" (според клиента) текст.
2. "...ще се наложи някои от текстовете да се преразказват и леко да се надуват като обем..."

Какво ти говори това? Дали пък са епикризи и изследвания, от които зависи човешк иживот?

На мен веднага ми каза, че става въпрос за известните навремето "научно-популярни" (с)писания, и че най-вероятно вътре популярното е повече от научното, както се и оказа.

Естествено, че ако ставаше въпрос за епикриза, написана на ръка, нечетлива и със съкращения от една буква, щях да насоча клиента към преводач-медик (що ли ми се струва, че между тези, които се анонсират като такива, повечето са преводачи (филолози), отколкото медици, които са се учили на гърба на клиентите си).

Та така. Не отхвърляш нещо преди да разбереш какво е. Преглеждаш материала и решаваш можеш ли го или не го можеш.

ПП При желание, мога да пусна тук извадки от наистина медицинска дисертация, която преведох наскоро - в английски оригинал и мой превод, а вие решете дали е "преразказана".

ППП В момента превеждам материал, който ми беше представен като "селскостопански". В 70 страници, само в заглавието и на още едно място се споменава "земеделие и животновъдство". Ако бях подходил първосигнално, сигурно щях да го откажа, защото не разбирам нищо от сортове, породи и селскостопански дейности. Оказа се курс за организиране и провеждане на панаири и изложения в най-общ аспект. Няма нито един специализиран термин, освен, може би "щанд". Направо не мога да кажа, че го превеждам, защото практически го преписвам на български.

Редактирано от stodorova@abv.bg-215032 на 06.10.14 14:27.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Търся преводач thegiverandthetaker1   29.09.14 15:19
. * Re: Търся преводач Apassionata   04.10.14 21:48
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   06.10.14 12:10
. * Re: Търся преводач zenithmaster   06.10.14 13:49
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   06.10.14 14:10
. * Re: Търся преводач zenithmaster   06.10.14 16:37
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   06.10.14 16:46
. * Re: Търся преводач Apassionata   06.10.14 20:26
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   06.10.14 20:51
. * Re: Търся преводач Lillie   07.10.14 11:49
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   07.10.14 11:52
. * Re: Търся преводач Brezichka   07.10.14 14:23
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   07.10.14 14:27
. * Re: Търся преводач Lillie   07.10.14 14:54
. * Re: Търся преводач Brezichka   06.10.14 23:29
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   07.10.14 09:09
. * Re: Търся преводач Rasheda   06.10.14 13:57
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   06.10.14 14:15
. * Re: Търся преводач Lillie   06.10.14 14:52
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   06.10.14 15:41
. * Re: Търся преводач Rasheda   06.10.14 16:39
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   06.10.14 17:00
. * Re: Търся преводач Rasheda   06.10.14 19:28
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   06.10.14 19:45
. * Re: Търся преводач Rasheda   06.10.14 19:50
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   06.10.14 20:32
. * Re: Търся преводач Brezichka   06.10.14 23:39
. * Re: Търся преводач chavdar4e   06.10.14 23:58
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   07.10.14 08:42
. * Re: Търся преводач Lillie   07.10.14 12:09
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 09:03
. * Това е питанка за колегите Brezichka   08.10.14 12:07
. * Re: Това е питанка за колегите stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 13:02
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 14:37
. * Re: Търся преводач Brezichka   08.10.14 14:47
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 15:19
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 15:47
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 16:04
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 17:22
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 19:12
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 20:27
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 20:47
. * Re: Търся преводач Malinali1   08.10.14 17:15
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 18:44
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 19:20
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 19:33
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 20:11
. * Re: Търся преводач Malinali1   08.10.14 20:30
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 20:50
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 21:00
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 21:17
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 21:50
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 22:26
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 22:39
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 22:58
. * Re: Търся преводач Malinali1   07.10.14 18:29
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   07.10.14 18:35
. * Re: Търся преводач Apassionata   08.10.14 20:18
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 20:51
. * Re: Търся преводач varija   05.10.14 21:05
. * Re: Търся преводач thegiverandthetaker1   07.10.14 18:07
. * Re: Търся преводач Lillie   07.10.14 19:56
. * Re: Търся преводач varija   08.10.14 21:41
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 22:06
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 22:14
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 22:36
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 22:48
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   08.10.14 22:53
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 23:23
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   09.10.14 08:10
. * Re: Търся преводач Rasheda   09.10.14 11:18
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   09.10.14 11:25
. * Re: Търся преводач Rasheda   08.10.14 23:30
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   09.10.14 08:15
. * Re: Търся преводач Rasheda   09.10.14 12:39
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   09.10.14 13:03
. * Re: Търся преводач Rasheda   09.10.14 13:52
. * Re: Търся преводач stodorova@abv.bg-215032   09.10.14 14:00
. * Re: Търся преводач Brezichka   09.10.14 13:54
. * Re: Търся преводач varija   08.10.14 22:37
. * Re: Търся преводач thegiverandthetaker1   09.10.14 23:00
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2025 Dir.bg Всички права запазени.