|
Тема |
Re: Корективен речник на чуждите думи [re: Lillie] |
|
Автор |
irka_m-112302 () |
|
Публикувано | 11.06.14 14:24 |
|
|
Във въпросния речник за доста от думите има обосновка. От друга страна, абсолютно са пренебрегнали "правилото" за навлезли и утвърдени думи в езика, като например "катма", "дюнер" (който трябвало да бъде дьонЕр), "кресчендо" и"крешендо" и т. н. Това, което на мен лично не ми харесва, е постоянното излизане на "официални" справочници с противоречиви мнения в тях.
За споровете с редактори и коректори напълно те разбирам, имала съм кошмарни случаи (мисля, че и тук съм се оплаквала - от брутални смислови "поправки", заради които после ме е срам да си видя името на книгата), напоследък обаче не мога да оплача.
|
| |
|
|
|