|
Тема |
Цени в Европейската Общ |
|
Автор |
Athenda (питащ) |
|
Публикувано | 30.05.14 03:15 |
|
|
Цени в Европейската общност
Здравейте, приятели,
Работя като преводач от гръцки, английски, испански, руски и български на гръцки и български. Имам най-добрата диплома и за четирите езика. В момента цената на моите услуги е 0.025 до 0.040 евро на дума без ДДС. Това е положението и с голям зор и на основата на мои познати от предишните добри времена изкарвам минимална заплата за мястото, където се намирам. Да го имате предвид. Чета ви публикациите и се чудя на акъла ви - колко повече да вземеш за свидетелство за раждане на наш едноземец - на мен ми е работа за 10 минути свидетелството му за раждане / а и на 10 години обучение, за да мога да го преведа точно/. Аз вземам 4 евро, бюрото ми взема 6, 3 взема държавата, че си го превела на нейна територия..... Хайде да се разправяте с държавата и с посредниците, а не с нас, изпълнителите на проектите, става ли?
<P ID="edit"><FONT class="small"><EM>Редактирано от Athenda на 30.05.14 05:33.</EM></FONT></P>Редактирано от Athenda на 30.05.14 05:51.
|
| |
|
|
|