|
Тема |
Превод на книга български>немски |
|
Автор |
Пламен Иванов (непознат
) |
|
Публикувано | 21.07.13 21:43 |
|
|
Търся преводач български>немски на книга.
Искам да работя с личност - не с агенция. Важно е доброто владеене и усета към езика, а не биографията.
Ето параметрите на книгата:
131 стандартни машинописни страници
36400 думи
Знаци с интервалите 237 000
Бюджетът за превода е 2500 лв. Срок за изпълнение 45 дни
Допълнителни 400 лв премия за превод в рамките на 30 дни.
Форматът на текста - word. Не е нужен хартиен вариант.
Темата на книгата е су-джок терапия. Това е алтернативен метод на лечение - част от акупунктурата.
Тъй като книгата е предназначена за широк кръг читатели без медицинска подготовка - текстът не е наситен с термини. Написана е на прост разбираем език.
Можете да са запознаете по-подробно с книгата и метода тук:
http://www.mediks-bg.com/product_details.php?category_id=2&item_id=125&language_code=bg
Примерен текст за превод, който очаквам да получа:
Човешкото тяло е сложен механизъм, в който всички части работят в тясна и постоянна взаимовръзка. За да могат да функционират правилно, те непрекъснато обменят информация помежду си. Във всяка част на тялото непрекъснато постъпва информация за състоянието на всички останали и същевременно се излъчва информация за собственото състояние. Тоя информационен обмен, както и съхраняването на получената информация, се извършва от така наречените системи на съответствие.
Предпочитам контакт по електронната поща: plamen_ivanov@mediks-bg.com
Лице за контакт: Пламен Иванов
|
| |
|
|
|