Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 08:23 11.05.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Почти архитектурен въпрос
Автор Денни (Overlander)
Публикувано15.05.13 10:05  



Привет, колеги,
Моля за малко разяснение и насока за превод на едно изречение. Част от художествен текст е, не е специализиран, но има нещо, което ме затруднява. Контекстът е следният: описва се някакъв апартамент и в един момент се пжявява следното изречение: She looked around their apartment:, a south-facing, three-thousand-square-foot split with home office on the fourteenth floor, with a terrace off the master and a newly renovated kitchen that opened up into a spawling living and dining room space. Проблемът е само това "split", просто не мога да го "вместя" в цялостната картина.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Почти архитектурен въпрос Денни   15.05.13 10:05
. * Re: Почти архитектурен въпрос regdog222   15.05.13 12:33
. * Re: Почти архитектурен въпрос Петър Скипп   15.05.13 22:34
. * Re: Почти архитектурен въпрос Денни   16.05.13 08:16
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.