За съжаление, си напълно права... И дотогава, докогато хората приемат преводите като бизнес, а не като призвание - така ще бъде.
И за още по-голямо съжаление, новите правила, които се гласят да влязат скоро, по никой начин няма да отстранят тези нередности и те ще продължат да съществуват. И именно тези "бизнесмени" които натрупаха пари на гърба на преводачите, сега първи се юрнаха да се сертифицират с парите си, за да замажат очите на висшестоящите, та да не видят къде всъщност се крие разковничето на лошото качество на преводите.
И понеже преводач богат няма, и въобще човек не може да стане кой знае колко богат, когато работи с ръцете и главата си, които все пак имат някаква граница на натоварване, то хората с призвание около мен или се отказват от това сертифициране, или се колебаят, не виждайки как и от къде ще си върнат всичките тези средства вложени в това начинание, ако въобще могат да ги намерят, още повече осъзнавайки абсолютното безсмислие на тази инвестиция, която няма да доведе до подобряване нито на качество, нито на каквото и да било в преводаческата дейност....
|