Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 18:53 10.07.25 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия [re: Naki]
Автор MupaM (ordinary юзър)
Публикувано06.03.13 14:56  



"Sic" означава "така", демек - "точен цитат", ни повече, ни по-малко.
Нормално е, че обикновено се използва при разни шантави или сбъркани изрази, за да се поясни, че грешката си е в оригинала, но преводачът е напълно прав за превода на думата.

А Букай най-вероятно е сложил "sic" до цитираните чужди думи "той е малко особен", защото той - който и да е той - не е бил никак малко особен.


"Темата ти, обаче, така или иначе не я разбирам и това си е."
Иска да каже, че преводачът бил неграмотен, щото превел "sic" като "точен цитат", а не като "точен цитат с правописна или граматическа грешка".
Общо взето - бабината му трънкина.

Редактирано от MupaM на 06.03.13 15:05.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Неграмотна преводаческа бележка под линия Naki   27.02.13 22:58
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Black Wolf   28.02.13 15:40
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия дядo   28.02.13 16:09
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Naki   28.02.13 21:19
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия merteuil   01.03.13 15:43
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Naki   01.03.13 17:16
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия merteuil   04.03.13 15:01
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Naki   06.03.13 21:23
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия merteuil   08.03.13 13:43
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия MupaM   06.03.13 14:56
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия дядo   06.03.13 16:42
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Naki   06.03.13 21:24
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия дядo   06.03.13 22:05
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Naki   07.03.13 14:25
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия дядo   07.03.13 14:26
. * На мен ми се Brezichka   07.03.13 20:23
. * Re: На мен ми се дядo   07.03.13 20:41
. * Re: На мен ми се Liya   08.03.13 02:59
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Naki   06.03.13 21:16
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Naki   07.03.13 14:23
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Liya   08.03.13 02:55
. * Re: Неграмотна преводаческа бележка под линия Brezichka   08.03.13 14:59
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2025 Dir.bg Всички права запазени.