Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 03:52 05.05.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема въпрос, може би много лесен за вас
Автор smuglianka (***)
Публикувано20.01.13 12:04  



Здравейте,
чета постоянно в клуба, но рядко се включвам. Сега обаче се подготвям за изпит по превод с английски език и вероятно често ще ми се налага да се допитвам тук, ако не досадя разбира се. Може би за вас някои мои питания ще са фасулски, но аз трябва, и не само трябва , а искам да превеждам добре.
Не разбирам част от смисъла на следното изречение - значи тя била завързана за железопътните релси, ръцете и извити над главата, where the air, yellow and abundand, was spreading over the rail around her.
Благодаря на всички отзовали се с предложения. Сигурно като натрупам още малко опит няма да задавам подобни питания, но засега
А дай Боже след време да сбъдна мечтата си и да преведа и книга.......



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* въпрос, може би много лесен за вас smuglianka   20.01.13 12:04
. * Re: въпрос, може би много лесен за вас дядo   20.01.13 12:16
. * Re: въпрос, може би много лесен за вас smuglianka   20.01.13 12:25
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.