Нищо не правя. На кого да ги пращам тези сивита? Дори не всички от тези, които пускат обяви, че търсят преводачи отговарят на кандидатурите ми (нямам едиково образование), какво останало за другите.
Лятото извадих от Гугъл адресите на агенциите в София и обиколих лично двайсетина в центъра. На едно място, около 80 годишиния собственик ме записа, но ми каза да не се надявам много. На три-четири места ми казаха да им пусна сиви по мейла, нищо, че си носех копия в момента. Естествено не ми отговориха. Останалите ме отпращаха с учтив отказ или (повечето) с някаква погнуса.
От година време, откакто търся активно (виждаш натиска ми в клуба) съм получил по една поръчка от 4 места:
- фирма, с която работи шефката на списанието, което редактирам (и която ме препоръча) - близо година след препоръката.
- фирма, в която ме препоръча моя близка, правила много медицински услуги на шефовете й - 1 страница на място.
- фирма, в която кандидатствах по обява и ме регистрираха след 8 страници превод на английски на материали от двайсетина области - спешния групов 24-часов прерод
- пряк клиент, който ме избрал благодарение на представянето ми в клуба
И едно предложение пак чрез клуба за 120 страници тръжна документация, което не се случи по неизвестни за мен причини (цената, която предложих дори беше повишена от предлагащия).
Единствения ми шанс е да попадна на пряк клиент, който да оцени качеството на работата ми и да има достатъчно материали. На 200 лева на месец ще викам "ура". Ама няма.
Предишния път беше лесно - играеш на една маса с всички - ако си добър, те предпочитат занапред. Сега от фирми (повече от 200 в София) клиентът изобщо не може да те види, защото смята, че всички преводачи са във фирмите и единаците са или ученици или пенсионирани учители, които търсят да припечелят някой лев.
Положението е като с книжката ми - десетки хора ми се обадиха да ме поздравят и да ми кажат колко им е харесала. Само дето почти никъде не може да се види, за да се купи. Миналата седмица погледнах в "Буктрейдинг" в новия мол на "България". ОГРОМНА книжарница. Книгата е в склада, защото... няма място.
Пълна безизходица.
|