Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 13:11 18.05.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Всички теми Следваща тема Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Пробно доброволно сертифициране на преводачите
Автор Rasheda (rightly guided)
Публикувано24.11.12 15:20  



Предисторията, стр. 202 на Петицията на агенциите:

"Съсловието от професионални и компетентни преводачи съществува и съвсем не е малко, но то, за разлика от вас, работи и се усъвършенства и въобще не се интересува от бурята в чаша вода завихрена с петицията. Ако не вярвате погледнете в клуба на професионалните преводачи в dir.bg, където неколкократните настойчиви опити на Rasheda (Рени) да ги ангажира с тази петиция тотално се провалиха. Отсвириха я като едното нищо."


"Отидохме и напълно се убедихме, че НЕ съществуват професионални и компетентни преводачи. Впрочем самият клуб изобщо НЕ е за професионални преводачи."


Продължение, стр. 203 на Петицията на агенциите:

" Мани ги тия "преводачи", бе. Форумът им е превзет от някакъв безработен "дядо". Ти чете ли какви "професионални" разговори се водят там? Ха иди прочети малко, пък тогава ги защитавай."

Хвърляне на новината-бомба:

"За сведение от първи януари започва тестова година за сертифициране на преводачите в рамките на ЕС."

Молба за линк:


"Може ли линк към тази информация или яснота откъде я имате и какво означава това?"

Обстоен отговор с линк:

"Програмата се нарича TransCert зачената по проекта EMT (European Master's in Translationна) иницииран от DGT на Европейската комисия, съвместно с EUATC и други асоциации от ЕС на конференцията през 2011 г.

На конференцията тази година се е взело решение да се започне т.н. Voluntary Certification of Translators като пилотно и пробно сертифициране, с което да се отиграят и доуточнят евентуални плюсове и минуси на изпитите.

Това е сайта на EMT -

Първа реакция: "Това е много интересна новина. Съвсем разумно започват с преброяване на универиситетите, които предлагат магистърска степен по превод и оценка адекватността на предлаганите програми за обучение по превод. От България е кандидатствал само Софийският университет (или пък само неговата програма е одобрена?):



Това е стъпка към изграждане на уважавано съсловие от професионални преводачи във всички страни от ЕС (дори извън ЕС - съобщават, че има и две одобрени програми на университети извън ЕС). Ще минат години, докато се изпълнят поставената задача, но началото все пак е положено. Неслучайно това лято излезе докладът от 172 страници на тема "Статусът на преводаческата професия в ЕС":



Аз съм преводач и тези въпроси силно ме вълнуват. Ще взема да ги постна и във Форума на преводачите, да видим те какво ще кажат. Надявам се този път да не останат безразлични - очевидно не става дума за буря в чаша вода Редактирано от Rasheda на 24.11.12 15:33.

Редактирано от Rasheda на 24.11.12 15:37.



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Пробно доброволно сертифициране на преводачите Rasheda   24.11.12 15:20
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите дядo   24.11.12 17:07
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   24.11.12 22:38
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите дядo   24.11.12 22:45
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   24.11.12 22:52
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите дядo   24.11.12 23:12
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Maлkaтa cekиpa   25.11.12 14:27
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите дядo   25.11.12 14:58
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Rasheda   25.11.12 15:45
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите viking13   25.11.12 22:29
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Rasheda   25.11.12 23:09
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   28.11.12 19:13
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Sol y Sombra   28.11.12 19:32
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   28.11.12 20:48
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Sol y Sombra   28.11.12 21:49
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   28.11.12 22:20
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите xakepxakep   29.11.12 00:19
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   29.11.12 00:46
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Brezichka   29.11.12 16:55
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   29.11.12 22:23
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Brezichka   29.11.12 22:40
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   29.11.12 23:00
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите xakepxakep   30.11.12 00:40
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   30.11.12 10:52
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Liya   30.11.12 01:37
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите viking13   30.11.12 21:08
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   30.11.12 21:16
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите xakepxakep   01.12.12 00:16
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   01.12.12 00:36
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Sol y Sombra   01.12.12 08:14
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Liya   04.12.12 01:52
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Eaglet   04.12.12 08:54
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   04.12.12 10:48
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Maлkaтa cekиpa   30.11.12 22:50
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите viking13   02.12.12 10:19
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   02.12.12 11:41
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Eaglet   02.12.12 14:23
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   02.12.12 16:36
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите chavdar4e   03.12.12 00:32
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Eaglet   03.12.12 09:09
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   03.12.12 22:52
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   03.12.12 22:48
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите chavdar4e   04.12.12 00:20
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Eaglet   04.12.12 08:52
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   04.12.12 10:38
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Liya   04.12.12 01:49
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите viking13   05.12.12 18:32
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите Lillie   05.12.12 23:53
. * Re: Пробно доброволно сертифициране на преводачите xakepxakep   09.12.12 02:18
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.