|
Тема |
Gang-related |
|
Автор |
kaлинyшka (Разкошница) |
|
Публикувано | 07.06.11 08:40 |
|
|
Здравейте,
пъна се тука с едно изречение (худ. л-ра). Двама полицаи си говорят за един случай, в една река е намерен трупът на някакъв гангстер, пребит до смърт и хвърлен мъртъв във водата, аутопсията го потвърждава. И единият казва: The homicide's being categorized as "gang-related" and was handed over to the task force.
За 'gang-related' се чудя и нищо не мога да измисля. Едно от първите неща, които излизат в гугъл (в страници на бг) е един филм с Тупак, Gang related, заглавието е преведено "Мафиотска връзка". За филм бива, но в нашия случай какво правим? Единственото, което успях да измисля засега - Случаят е категоризиран като 'отмъщение' - обаче не ми е много 'gang-related'.
Как бихте го превели?
|
| |
|
|
|