|
Тема |
Re: превод на нотариален акт на английски [re: dimsimbak] |
|
Автор |
violet_moon1 (член) |
|
Публикувано | 09.02.11 21:45 |
|
|
честно казано аз не разбирам молбата
превеждала съм нотариални актове, не ужасно много, но нямаше и два еднакви. да, урегулиран поземлен имот, разгъната застроена площ и други подобни термини се повтарят. но чак пък да имате един образец и вече цял живот по него да превеждате нови и нови актове...
и друго не разбирам - превеждате професионално технически английски, а не можете да си преведете един нотариален акт???
за времето, през което чакате някой да ви го прати, щяхте да го преведете и да забравите, ако наистина знаете английски
|
| |
|
|
|