|
Тема |
Re: Изнесена услуга [re: Бepeзka!] |
|
Автор |
Lillie () |
|
Публикувано | 05.12.10 00:15 |
|
|
Заинтригува ме, Берьозке, цял ден го мисля. Единственото, на което успях да попадна в нета, беше във връзка с ІТ сферата. Питах познат студент по програмиране, не можа да се сети и той.
Обаче по-горе колегата е посочил интересен вариант - outsourced service. В Мултитрана като словосъчетане липсва, но първата дума се превежда като "привлечен" или "отдалечен".
В Мултитрана това е дадено за outsourcing:
Т.е. изнесена услуга е услуга, чието изпълнение се превъзлага, работата се предава на друго лице или организация, външен изпълнител.
Мисля, че е идентично на "аутосорсинг", както споменаха по-горе.
"Объем аутсорсинга: что передавать на внешний подряд"
Т.е. аутосорсинг се превежда като "внешний подряд".
Така че според мен би могла да го преведеш като "услуги, переданные на внешний подряд" или "услуги на условиях внешнего подряда". Може да измислиш и друго словосъчетание, но мисля, че това е основният смисъл.
Редактирано от Lillie на 05.12.10 00:17.
|
| |
|
|
|