|
Тема |
Re: испански, превод и легализация въпроси [re: Vancho Penchev] |
|
Автор |
Vancho Penchev (непознат
) |
|
Публикувано | 04.06.10 23:55 |
|
|
Благодаря за подкрепата и мненията уважаеми преводачи, общо публичните и личните мнения се сумират на 0...
Както и да е, да сте живи и здрави...
И да ви кажа, че е никой испанец не смята, че Колгейта означавал Обеси се....
абе...
Дори едно плоско мнениице би ме ентусиазирало някой път да ви ударя едно рамо...все пак живея 13 години тука
Но след този наплив от помощ... ахахаха
всичко хубаво...и може да изстриете това мнение
И да ...напоследък Гугъл прави почти перфектни прводите на испански/англииски, за разлика от преди, когато беше доста безсмислен...
Което само може да ме радва
|
| |
|
|
|