Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 22:22 01.01.26 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Пак за "благотворителните преводи" [re: Diletanta]
Автор denny (Mockingjay)
Публикувано27.04.10 11:51  



Е, това вече е върхът на наглостта. Един от проблемите наистина е, че това къртовско ровене почти никой, който не е "в занаята" ,не го отчита. Какво смятат подобни хора - че имаме готовата информация и няколко многотомни речника в главите си ли? Щеше да е хубаво да беше така, но не е... А това, което е казал за "потръгването на нещата"... чувала съм го и аз, няма да кажа точно от кое издателство, но повече никога няма да се хвана на подобни условия.
А в конкретния случай, който цитирах в първия си постинг, бях толкова шокирана, че даже не можах и да се изсмея гръмко /а и по Скайп ефектът нямаше да е същият".



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Пак за "благотворителните преводи" Katniss Everdeen   27.04.10 10:12
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   27.04.10 10:58
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   27.04.10 11:17
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" Diletanta   27.04.10 11:41
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   27.04.10 11:51
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   27.04.10 11:52
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   27.04.10 12:02
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   27.04.10 13:09
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   27.04.10 13:20
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   27.04.10 13:58
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   27.04.10 14:13
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   27.04.10 14:28
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   27.04.10 15:01
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   27.04.10 15:09
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   05.05.10 19:55
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   05.05.10 22:40
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   06.05.10 09:48
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   06.05.10 11:10
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   06.05.10 11:52
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   06.05.10 16:11
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   06.05.10 16:30
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" Бepeзka!   27.04.10 11:50
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   27.04.10 11:55
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" Maлkaтa cekиpa   27.04.10 12:16
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   27.04.10 12:30
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" BlackWolf   27.04.10 18:08
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" Бepeзka!   27.04.10 21:18
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   28.04.10 11:26
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   28.04.10 14:18
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" Sol y Sombra   28.04.10 19:47
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   29.04.10 10:25
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" Sol y Sombra   29.04.10 10:39
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" neverojatna   29.04.10 11:04
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" Бepeзka!   29.04.10 13:37
. * В такива случаи az_best   27.04.10 12:24
. * Re: В такива случаи denny   27.04.10 12:32
. * Нищо, де... az_best   27.04.10 21:22
. * Re: Нищо, де... LlDl_ru   28.04.10 09:42
. * През годините... veleff   28.04.10 09:59
. * Re: Нищо, де... denny   28.04.10 11:28
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" slynze   27.04.10 13:41
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   27.04.10 14:06
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" Ли   29.04.10 18:27
. * Re: Пак за "благотворителните преводи" denny   29.04.10 20:46
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2026 Dir.bg Всички права запазени.