|
Тема |
Re: Акт за раждане, преведен в чужбина [re: вeceлyшka] |
|
Автор |
Py* (съвсем нова) |
|
Публикувано | 17.04.10 10:04 |
|
|
В този административен хаос, който цари тук, в крайна сметка всичко зависи от служителя на гишето, където ще представиш документа за вписване. Ако той не е компетентен и му хрумне друго, все нещо няма да му хареса.
Според всички правила за международен обмен на документи, отговорът на въпроса ти е ДА.
Но практиката показва, че много често тук инстанциите изискват отново превод и заверка на превода.
Практиката показва още, че в немалка част от посолствата ни в чужбина работят лица, които нямат никаква представа от оформяне на документи...
И накрая, че преводът и оформянето на документа тук, излиза доста по-евтино. Достатъчно е да бъде в оигинал и да носи печат апостил (за държавите с които нямаме договор за правна помощ, и които са членки на хагската конвенция).
|
| |
|
|
|