|
Тема |
Re: Преводаческа агенция "Драгомани" [re: tiger_sablozuby] |
|
Автор |
Sol y Sombra (Muggle-born) |
|
Публикувано | 24.03.10 18:49 |
|
|
Ами, аз имам информация от "кухнята", та знам за какво говоря... Уви Да, може би текстове с обща тематика са по силите на наистина силните студенти в трети курс, но тогава не е редно да се изтипосва такъв човек като превеждащ с този език, защото просто се подвеждат потенциалните клиенти...
А какво превеждам аз - това не е ваша работа
И пак остава въпросът как КО регистрира такива "преводачи". Или пък сега ще кажете, че не превеждат официални документи и не им е необходима регистрация? Да, ама на сайта на фирмата този човек фигурира като преводач с този език и потенциален клиент ще се подведе, че точно този човек може да му свърши работа, каквато всъщност не може да свърши. Но какво ли съм седнала аз да се кахъря за агенции и клиенти
http://www.save-darina.org
<P ID="edit"><FONT class="small"><EM>Редактирано от Sol y Sombra на 24.03.10 18:49.</EM></FONT></P>Редактирано от Sol y Sombra на 24.03.10 18:51.
|
| |
|
|
|