|
Тема |
Re: Преводаческа агенция "Драгомани" [re: Sol y Sombra] |
|
Автор |
chavdar4e (бивше 4ave) |
|
Публикувано | 24.03.10 15:06 |
|
|
Ох, не знам, почнах да превеждам във втори курс /сега се чудя с кво самочувствие, при положение, че почнах езика в 1-ви, ама на, факт/, майка ми тогава ми казваше: Език така се учи, докато си студентка поне ще си извинена Дори заради един превод на семинар на МЕИ /Божичко, за компютри, аз не бях виждала такъв!!!, но беше готино и интересно, чехът всъщност само го водех на плаж и по магазините, работни езици - английски и руски, те си се разбираха... споменииии/ прекъснах, защото ме нямаше 1 седмица, имах писмо, подписано от министъра, но преподавателката ми по чешки отказа да завери семестъра и отсече: "Министърът да ти го завери" . Същата тази пишеше неизвинено, ако влезеш след нея, а на честването на 50 години бохемистика й целунах ръцете....
Та историята познава всякакви случаи, имам колеги, които не смеят да си признаят какво са завършили, защото дума не помнят, други, които станаха преподаватели /вече и доценти/, някои си останахме проЗти преводачи
|
| |
|
|
|