|
Тема |
За и против |
|
Автор |
lost and found (непознат) |
|
Публикувано | 31.01.10 16:39 |
|
|
Тъй като имам предложение да започна работа по първата си специалност, се обръщам към вас със следните въпроси:
Някой от вас съчетава ли едновременно работата на преводач на свободна практика и друга работа на пълен работен ден?
Какви са плюсовете и минусите?
Имали ли сте случаи, когато едната работа е пречила на другата по някакъв начин?
Също така, ще ми бъде интересно да прочета мнението и на представители на агенции и/или други потребители на преводачески услуги, които имат пряк поглед върху изпълнението на двете групи преводачи.
До сега съм работила единствено като писмен и устен преводач и не ми се иска да се дистанцирам от професията, но се колебая дали ще мога да я съчетавам безпроблемно и с друга отговорна работа.
Ще ви бъда благодарна, ако споделите вашия опит.
Редактирано от lost and found на 31.01.10 16:43.
|
| |
|
|
|