|
Тема |
charge - размисли.. |
|
Автор |
hladnika (brujo) |
|
Публикувано | 12.11.09 15:24 |
|
|
.. из областта на батерията
гледам широко е прието да се използва на български презареждане, при положение че идва от английското charge. лично за мене термина зареждане е правилния.
т.е.
overcharge - презаряд
charge - заряд
За мене като специалист в тази област има голяма разлика между презареждане и зареждане, но се чудя дали пък не греша?
вие какво мислите като преводачи?
*ба бъ** дир* бля
св. св. електрон и неговите протони
чукча-читател
|
| |
|
|
|