|
Тема |
Regulatory offence? |
|
Автор |
TyrannosaurusRex (изкопаемо) |
|
Публикувано | 24.07.09 10:20 |
|
|
Колеги и най-паче колеги юристи, моля за съдействие за превода на български на термина "regulatory offence".
Контекстът е по-долу:
It is clear that serious ship-source pollution must be classified and punished as a criminal offence and minor ship-source pollution can be regarded a regulatory offence, so that there is a distinction between the seriousness of the two types of activity.
Ясно ми е горе-долу за какво става дума, но ми се изплъзва тотално как да се рече на български.
Благодаря предварително и хубав ден!
I'm gonna get my goohuloog head kicked in if I don't join up and do what I'm told
|
| |
|
|
|