- Ce n’est pas de probleme. Je comprends parfaitement Ma femme dEteste quand je parle des affaires pendant nos vacances. Peut-Etre pourrions nous vous voir avant votre depart!
Това не е проблем. Напълно ви разбирам. Жена ми ненавижда да говоря за работа/ бизнес по време на ваканция. Бихме могли да ви видим преди заминаването ви.
Peut-Etre, nos verrons comment les choses tournent
Може би, ще видим как ще се развият нещата.
D’accord - съгласен съм / добре
- Qu’est-ce que vous racontez?*
Какво говорите ?
Първата фраза би трябвало да бъде: Ce n'est pas UN problEme и Мa femme dEteste quand je parle affaires... (без des).
Редактирано от вeceлyшka на 28.01.09 13:33.