Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 12:11 03.06.24 
Клубове / Общества / Професионални / Преводачи Пълен преглед*
Информация за клуба
Тема Re: Фински език. Ето ти превод на английски. [re: comprehension]
Автор van_helsing (heavenly)
Публикувано20.01.09 15:42  



Благодаря много за превода ! Това е една от любимите ми певици....но пропее ли на финландски, нищо не вдявам


А самото заглавие "Eramaajarvi" като езеро(необятно езеро) ли да го разбирам или нещо такова ? За мен си остава просто финска дума...

Ето още нещо на което дълго се пулех:



Kerran vain haaveeni nahda sain
En pienuutta alla tahtien tuntenut
Kerran sain kehtooni kalterit
Vankina sielta kirjetta kirjoitan

Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee

Sinussa maailman kauneus
Josta kuolema teki minusta taiteilijan

Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee

Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi lapseni minua luulee

Oman taivaan tanne loin
Anna minun paasta pois

Oman taivaan tanne loin
Anna minun paasta pois


Е да, ама сега вече няма да е така...

Death Makes An Artist

Only once I could see my dream
Didn't feel the smallness under the stars
Once I got bars in my cradle
As a prisoner I write a letter from there

My Lord, let me come to you, let me become what my child thinks I am *
In you is the beauty of the world, of which death made me an artist
My Lord, let me come to you, let me become what my child thinks I am

My own heaven I created here
Let me get away
My own heaven I created here
Let me get away


...Въпреки че в превода има някои неизразими на англ. неща, които съответно се отразяват и на разбирането ни и на български....По принцип и изпълненията им от английски също трудно се превеждат на Бг, но за аматьори като мен и себеподобни е нещо...Уникален превод , творчески изпипан никой няма да се хване да превежда за без пари...



Цялата тема
ТемаАвторПубликувано
* Erаmaajаrvi - някой разбира ли това? van_helsing   20.01.09 06:53
. * Фински език. Ето ти превод на английски. comprehension   20.01.09 08:23
. * Re: Фински език. Ето ти превод на английски. van_helsing   20.01.09 15:42
. * На тези, които се бъзикат с теб им кажи, comprehension   20.01.09 08:35
. * Re: На тези, които се бъзикат с теб им кажи, van_helsing   20.01.09 15:54
. * Re: Erаmaajаrvi - някой разбира ли това? Lillie   20.01.09 09:15
. * Re: Erаmaajаrvi - някой разбира ли това? nesega2(ex-nesega)   20.01.09 09:30
. * Абе, кьорави ли сте??? Написал съм ясно и точно comprehension   20.01.09 09:46
. * Май е лапландски език comprehension   20.01.09 09:57
. * Re: Май е лапландски език Lillie   20.01.09 11:32
. * Re: Май е лапландски език van_helsing   20.01.09 16:42
. * Re: Май е лапландски език Lillie   21.01.09 09:44
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.