|
Тема |
Граждански договор с агенция? |
|
Автор |
bichana(Reni) (zelenoo4ka) |
|
Публикувано | 07.12.08 02:20 |
|
|
Колеги, някой от вас работи ли на граждански договор с агенции? Какво мислите за зачестилото напоследък поставяне на условие от страна на агенциите да сключваме с тях граждански договор за услуги? Току-що прочетох такъв един договор, който една агенция иска да сключа с нея. усетих, че ме задушава дълбок гняв, после ме напуши на смях. Не мога да го покажа, защото са му лепнали всякакви си там правни защити, което само по себе си също е смехотворно. В договора през цялото време изключително подробно се говори единствено за техните Права, а преводачът права няма, той е просто роб. Разбира се, бързи и експресни поръчки НЯМА. А ако форматът позволява, броят се символите на ИЗХОДНИЯ език за формиране на хонорара, като се говори за 1800 символа страница, но в договора не се споменават никъде шпации. Страницата за език първа група е 4 лв., това в договора го няма, защото е твърде печално някак ... Просто ми е интересно как такива агенции се задържат на пазара, как някой преводач се съгласява на това.
|
| |
|
|
|