|
|
| Тема |
Re: До Деница Райкова [re: BlackWolf] |
|
| Автор | Льoъд (Нерегистриран) | |
| Публикувано | 30.11.08 17:38 |
|
|
|
Е, да, и мен най-много ме дразнят нескопосано преведените имена, особено известни топоними или имена на личности. От телевизията се сещам за древноримския политик Като, за френския крал Хенри, за френската провинция Британи. В един луксозен енциклопедичен атлас по история научаваме за династията Чин - а все пак това четиво трябва да служи именно за справки при възникване на неточности; затова съм склонен да приема хълма Сион в "Шифъра на Леонардо" или когато се говори за богинята Изис. Като че ли няма речници и справочни материали да се проверяват тези неща.
| |
| |
|
|
|