|  | | 
| 
          | 
              
                | Тема |  Разковничето е на друго място [re: anath] |  |  | Автор | Caмия Инжинep (Още едно, моля!) |  |  | Публикувано | 29.11.08 12:14 |  |  |  | 
        
 Разковничето е на друго място:  Повече от 2/3 от четящите приемат за нормално да не разбират докрай смисъла, независимо дали четат на български или на друг език. Някои даже въобще не разбират.
 
 Горното го установих преди няколко години и беше много изненадващо за мене.
 
 Брат ти очевидно спада към тази по-малка част на разбиращите което четат, затуй от него става преводач. А и друго ще стане, което се работи с акъл - гаранция!
 
 Уви, има  - и тука е ставало на въпрос за такива - които не разбират смисъла, превеждат думите. Според тях "специалистът, као чете, ще разбере"
 
 
 Бой, ебане, сръбска музика.
 Редактирано от Caмия Инжинep на 29.11.08 12:15. 
 
 |  |  |  |  
 |   | 
 |