|
Тема |
Подпис - заклет преводач |
|
Автор |
Rodopea (странстваща) |
|
Публикувано | 26.09.08 10:59 |
|
|
Здравейте отново,
Исках да ви попитам каква е в момента практиката за подписване на официалните преводи. Подписвате ли на място всеки документ?
Мен тази тема винаги много ме е притеснявала, защото в крайна сметка преводачът носи цялата отговорност. От друга страна, доколкото знам, в България май няма осъден преводач.
Извинявайте, ако темата вече е разглеждана, но в последните няколко страници не можах да намеря нищо по този въпрос.
Явно съм обхваната от голяма параноя.
|
| |
|
|
|