|
Тема |
Re: Как постъпвате в такива случаи? [re: zaek] |
|
Автор |
denny (Choco monster) |
|
Публикувано | 02.11.07 10:38 |
|
|
И аз избягвам да правя подобни "услуги", но понякога дори след отказ преводът пак стига до мен - чрез Търговската палата в града, към която се обръщат клиентите в такива случаи. А съм имала случаи, в които такива "приятели" са правили пазарлъци от рода на: "Ами хайде, преведи ми го, а пък аз ще ти платя, ако се уговорим, или ще те черпя едно кафе". И това - за спешен, специализиран текст, ат порядъка на двайсетина страници. Думи нямам...
|
| |
|
|
|