| 
	
 | 
	
          
            
              
                | Тема | 
                   Re: Как постъпвате в такива случаи? [re: zaek] | 
                 |  
| Автор | 
denny (Choco monster) | 
 |  
| Публикувано | 02.11.07 10:38 | 
 
 |  
 
 |  
        | 
         
        
  
        
				И аз избягвам да правя подобни "услуги", но понякога дори след отказ преводът пак стига до мен - чрез Търговската палата в града, към която се обръщат клиентите в такива случаи. А съм имала случаи, в които такива "приятели" са правили пазарлъци от рода на: "Ами хайде, преведи ми го, а пък аз ще ти платя, ако се уговорим, или ще те черпя едно кафе". И това - за спешен, специализиран текст, ат порядъка на двайсетина страници. Думи нямам...
  
        
        
  
          |  | 
 |    |   
 
 |  
 |   
 |