|
Тема |
Re: Самоосигуряване [re: Eнa] |
|
Автор |
Mиpa_M (несериозна) |
|
Публикувано | 23.09.07 20:45 |
|
|
"всички преводи с изключение на официалните такива за държавни институции (към тях не спадат бюрата, издателствата без друго и пр. ) са обект на авторското право"
В Закона за авторското право и сродните му права пише друго за обектите на авторско право. А той е този, който определя това.
Обект на авторско право са преводите на произведения, т.е. на други обекти на авторското право. Договори, фактури, дипломи... също не са произведения. И преводите им не са.
Сега, разбира се, като нищо може да се включи някой да ми обясни как нищо не разбирам, случвало се е вече.
Редактирано от Mиpa_M на 23.09.07 20:50.
|
| |
|
|
|