Ена, много ти благодаря за информацията, наистина ми беше от полза. Какво да ти кажа, в данъчно отношение нямам никакъв опит, но като изхождам от опита си с държавните служители като цяло, предполагам, че никой не е счел за нужно да те осветли, че необлагаемият доход за авторско право е 70 процента (доколкото знам, то е и само от 2007, но пък преди това е бил 50, а не 35). Така де, защо да лишаваме държавата от още някой лев, щом преводачът е толкова тъп (не е обида към теб и не е мое мнение, просто предполагам, че на тях така им работи мозъкът), че да не си знае интереса? Като че ли тия пари ще отидат в техния джоб, а не в този на държавата.
Предполагам, че така или иначе аз самата ще си извадя БУЛСТАТ, както ме съветват много от колегите с опит тук. И тъй като все още ми остава едно неизяснено нещо, ще ви попитам и за него: мога ли да изчакам до данъчната декларация през 2008 без последствия или трябва да се регистрирам сега? В смисъл, че нищо не съм внасяла за осигуряване, то и как да го внеса, като хонорарите ми растяха с всяка книга, а времето, което ми отнемаше преводът, намаляваше.
Искам да благодаря на всички, които споделиха опита си и ми дадоха съвет как да постъпя.
За край на този роман, предполагам, че всички ние можем само да стискаме палци да не отменят нормативно признатите разходи - 70 процента необлагаем доход не е никак малко.
|